Ideea mi-a venit odată ce am citit un articol despre cum pot fi învățați cei mici cuvinte dintr-o altă limbă decât cea maternă și cum am mai vorbit acum ceva timp despre copiii bilingvi, care știu de mici două limbi, atunci m-am gândit să vă povestesc și vouă despre asta.
Știm cu toții că o imagine valorează de multe ori mai mult decât o mie de cuvinte și că, mai ales piticii, rețin mult mai mult atunci când vine vorba despre o imagine. Ok, și conversația are rostul ei și textul la fel, numai că, trebuie să recunoaștem faptul că și noi, ca adulți, ne aducem mult mai bine aminte de un anume lucru colorat decât de un text negru pe un fundal alb. 🙂
Ce ați zice dacă ați decupa din reviste anumite lucruri pe care să le lipiți apoi pe niște cartoane mai mari și pe care să le împrăștiați prin casă, nu înainte să notați sub respectivele imagini denumirea lor în limba străină pe care vreți ca cei mici să o știe?
Să spunem că la bucătărie veți afișa imagini corelate cu bucătăria, iar la baie unele care au legătură cu băița, apa sau curățenia? Același lucru se va întâmpla și în dormitor ori în living, iar aceste imagini se vor schimba de la săptămână la săptămână. Odată ce copiii au reținut câteva cuvinte vine vremea propozițiilor, lucru care se rezolvă destul de repede. Cum? Păi înșirați imagini care să formeze propoziții.
Voi ați încercat până acum să-i învățați pe cei mici o altă limbă? Ce metode ați folosit?
Surse foto: inhabitots.com.